Deliver to UAE
IFor best experience Get the App
Animal Eyes (Oxford Animal Biology Series)
A**R
Great reference.
Well written text. An excellent chapter with mathematical examples on the optical design of the eye. A must for any reader interested in the topic.
R**S
Five Stars
Nice book!!!
M**M
A great overview of visual physiology across species.
Well written and more technical elements elaborated on for reader understanding.
J**N
think outside the box but very in this world!
Good to look and see how we think things are and how they might be. Maybe see a little better ourselves.
F**.
This is for anyone who likes to see - and to read!
I am in Neuroscience, so I always appreciate to learn about how sensory systems work. Visual systems are especially important in my current studies; and this book is definitely the best introduction to visual systems! I really enjoyed reading this book, since it not only talks about the physics of visual systems across many different species, but also about their ecological relevance and behaviours - Neuroethology!
G**N
Sehr interessant. Detailliert
Das Buch kann man empfehlen .Liest sich gut und ist sehr informativ. Etwas physikalische Grundkenntnisse schaden bei der Lektüre nicht
魔**O
著者の一人:Michael F.Land氏は無脊椎動物の目の研究分野でKing Midasといわれているお方。
<序文紹介>初版への序文多くの人にとって「目」とは、私たちのように、フィルムの代わりに網膜を持つ単眼カメラのような構造、あるいはCCDアレイを意味する。また、昆虫が多数のレンズを持つ複眼であることはよく知られているが、その昆虫が見ているのは、ハリウッドのホラー映画でお馴染みの多数の映像なのか、それとも我々と同じような単一の映像なのか、という問いに答えられる人はどれくらいいるだろうか。私たちはこの例を使って、多くの生物学者にとっても、私たちとはかけ離れた目はあまり理解されておらず、1種類か2種類しかないことを指摘したいと思います。しかし、これは目の種類の多様性を非常に過小評価しています。目が画像を形成する方法は、少なくとも10種類以上あります。ピンホールやレンズのようによく知られているものもありますが、もっとエキゾチックなものもあります。凹面鏡、レンズの配列、望遠鏡、コーナーリフレクターなどです。何世紀も前から知られていたものもありますが(哺乳類の目で倒立像を初めて示したのは1619年)、ここ数十年の間に発見されたもので、生物学や光学の教科書にはまだ載っていないものも数多くあります。これらの目のタイプの中には、光学技術に対応するものもありますが、決してすべてではありません。例えば、エビやロブスターの複眼のミラーベースの光学システムは、最近、広角X線レンズの光学的基盤として利用されています。本書の目的は、既知のすべての種類の眼について包括的に説明することである。光学的メカニズムの多様性を枠組みとしていますが、目の構造と機能の他の多くの側面も扱っています。また、目の生態(目を持つ動物の生活スタイルに合わせた目のあり方)も重要なテーマです。人間にとって視覚は、必要な情報を何でも与えてくれる汎用的な感覚だと思われがちです。しかし、他の多くの動物はそうではありません。例えば、捕食者と被食者では必要な視覚が異なります。キツネとウサギでは目が異なり、視覚システムも異なりますし、トンボと蚊でも異なります。同様に、座っている貝と飛んでいる昆虫とでは、住んでいる世界が違いますし、必要とされる光学的条件も全く異なります。目の種類の多様性の背景には、進化のプロセスの壮大さがあり、この本はここから始まります。目の起源と、目がどのようにして現在の高度に発達した状態に至ったかについては、ダーウィン以降、一連の興味深い問題が提起されてきた。特に、カンブリア紀の大規模な放射現象が起こる前の目の初期の起源については、現在の動物に見られるほとんどの種類の目を生み出したという点で、いまだに議論が続いている。第1章では、これらの問題を取り上げ、目は、多くの点で類似した問題に対する異なる解決策として見ることができるという文脈を提供する。私たちは、多様性だけでなく、目の「設計思想」にも関心があります。目が機能を果たす上での物理的な制約は何か、そしてそれは異なるタイプの目によってどのように対処されているのか。これに答えるためには、まず、「それを行うための情報」についての情報が必要です。例えば、Box 5.1では、適度な複雑さを持つあらゆる光学系において、焦点距離と画像位置を求める方法を示しています。私たちは、この本のすべての記述を正当化する完全な書誌を提供していませんが、オリジナルの文献を見つけることができるレビューや、より最近のものに偏った主要な著作物への参照を与えています。読者の皆様には、この本を楽しんでいただきたいと思います。そして、私たちが60年間にわたって興味を持ち続け、忙しくしてきた動物の目の美しさ、複雑さ、論理性に対する熱意を共有していただきたいと思います。第2版への序文動物の目の研究は積み重ねであり、古い知識が取って代わられることはほとんどなく、しばしば追加されます。このことは、この新版への取り組み方にも反映されています。初版の章立てはうまく機能していましたので、原文の多くとともにそのまま使用しました。私たちは、過去10年間に得られた進歩と、初版では省略されたいくつかの点を修正することに集中しました。第1章を書き直したのは、分子遺伝学的手法の応用により、初期の系統と光受容の分子的起源についての理解が大きく前進したからである。第2章では、分光感度と円偏光に関する項目が追加され、第4章では、箱クラゲの目に関する新しい研究が紹介されています。第6章では、新しく記述された光反射構造が紹介され、第9章では、鳥や昆虫の幼虫の頭の動きに関する新しい資料が掲載されています。その他の章も同様に更新されていますが、根本的な変更はありません。また、オリジナルの序文の最後の行は、60年ではなく80年となっています。
J**Z
Riguroso y ameno
Un libro excelente para el interesado en este tema. Yo soy oftalmólogo, pero creo que para el biólogo que trabaje en este ámbito también es un excelente libro.Es ameno y fácil de leer y va acompañado de multitud de esquemas explicativos.
Trustpilot
1 month ago
1 month ago